(+)분류 : 가져온 문서/넥스32 위키
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
Tears | |
한국어명 | 티어스 |
수록작 | 아란드라 |
수록앨범 | 아란드라 OST |
발매일 | 1997년 5월 21일 |
작사 | 前田たかひろ (마에다 타카히로) |
작곡 | 田中公平 (타나카 코헤이) |
편곡 | 岸村正実 |
부른이 | ヤマダ アヤ (야마다 아야) |
아란드라1의 엔딩곡. 힘이 넘치는 좋은 곡이지만, 리프가 상당히 어두운 쪽이라 오래 듣고 있으면 기분이 침울해진다.
이 곡에 이어서 아란드라2의 오프닝을 보면 몇 배로 유쾌한 기분을 느낄 수 있으니 일단 아란드라1을 클리어하고나면 필히 아란드라2를 해보자.
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
空を見ても雫れるような
하늘을 봐도 흘러내릴 것 같은
もう涙は流さない
눈물은 더이상 흘리지 않아
ふたりはきっと また逢える
두사람은 분명 다시 만날거야
ともだちになれたら
친구로 지낸다면
ラクかも知れないね
편할지도 모르겠어
サヨナラを言えるとか
작별인사를 한다거나
無邪気に微笑むとか
순수하게 웃는다던가
さりげなく手を握り
깔끔하게 악수를 하고
別れたい
헤어지고 싶어
夢に壊された夢を追い
꿈에 파괴된 꿈을 쫓아서
あなたはどこまで行くの
넌 어디까지 갈 셈이니
わたしとじゃ行けない場所なの
나랑은 갈 수 없는 장소인거야?
遠い?近い?楽しい?つらい?
먼곳? 가까운곳? 재미난곳? 힘든곳?
それは夢の果て
그것은 꿈의 끝
物語はいま始まる
이야기는 지금 시작돼
ひとつ終わらせながら
하나를 끝내가면서
ふたりで行く道の途中は
둘이서 가는 길의 과정은
わかれ道もあるんだね
갈림길도 있을테지
だけどいつか また逢える
하지만 언젠가 다시 만날거야
綺麗な夕焼けは
아름다운 석양은
それだけで悲しい
그 자체로 슬퍼
しあわせで仕方ない
행복해서 어쩔줄 모르는
そんあふたりの時も
두 사람만의 시간도
なんとなくせつなくて
왠지 모르게 애달퍼서
拗ねてみた
등지고 말았어
交差点を行く人波に
교차점을 지나는 인파에
まぎれこんで隠れてた
뒤섞여서 숨어있었어
わたしをさがすあなたの顔
나를 찾는 너의 얼굴
わすれないよ なつかしいよ
잊을 수 없어 반가운 모습
すごく 好きだった
너무나 사랑스러웠어
立ち止まって言わないでね
멈춰서서 말하지 말아줘
やさしくしなくていい
상냥하게 대하지 않아도 좋아
もう泣かない 泣かないから
이젠 울지 않아 울지 않으니까
いつかまた逢える日まで
언젠가 다시 만날 날까지
わたしはもっと つよくなる
나는 더욱 더 강해질거야
世界じゅうが悲しいような
세상이 모두 슬픈 듯한
今日の日は今日のこと
오늘의 일은 오늘의 일
空を見ても雫れるような
하늘을 봐도 흘러내릴 것 같은
もう涙は流さない
눈물은 더이상 흘리지 않아
ふたりはきっと また逢える
두사람은 분명 다시 만날거야