최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.27
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
わたしを自慢に思って
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210725180839/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%A0%80%EB%A5%BC%EC%9E%90%EB%9E%91%EC%9C%BC%EB%A1%9C%EC%97%AC%EA%B2%A8%EC%A3%BC%EC%84%B8%EC%9A%94_%E3%82%8F%E3%81%9F%E3%81%97%E3%82%92%E8%87%AA%E6%85%A2%E3%81%AB%E6%80%9D%E3%81%A3%E3%81%A6|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 わたしを自慢に思って}}} || || 한국어명 || 저를 자랑으로 여겨주세요 || || 수록작 || 탄생-데뷰 || || 수록앨범 || 탄생-Debut- 애니판 Vocal Collection || || 발매일 || 1994년 10월 1일 || || 작사 || 시라미네 미츠코(白峰美津子) || || 작곡 || 아사다 나오(浅田直) || || 편곡 || 쿄우다 세이이치(京田誠一) || || 부른이 || 토미나가 미이나(冨永みーな as 이토 아키), 카사하라 히로코(笠原弘子 as 후지무라 사오리), 카나이 미카(かないみか as 타나카 쿠미) || 헤드룸에서 만들었던 인기 아이돌 육성 시뮬레이션 게임 탄생-데뷰(誕生-Debut)의 단편 애니판 오프닝송. 게임도 PC엔진으로 이식되면서 보컬곡이 대거 투입되었지만, 애니판은 애니판 특유의 스탭들이 도입되면서 좀 더 팝스러운 분위기의 곡들이 늘어난 것이 특징이다. 이 곡은 그중에서 가장 그 영향을 많이 받은 곡. 세 명의 아이돌 후보생이 플레이어인 매니저에게 보내는 감사와 바람의 메시지를 담은 곡이다. == 영상 == [youtube(UUHoHjC3K-8)] == 가사 == >何(なん)でも 一人(ひとり)で できる ヤツだなんて >뭐든지 혼자서 할 수 있는 녀석이라고 > >ねえ あなたに どこかで 思(おも)われたら カナシイな >있죠, 당신이 어딘가에서 생각한다면 슬플거예요 >---- >風(かぜ)の 窓辺(まどべ)から オハヨウと 声(こえ)がして >바람부는 창가에서 '안녕'이란 소리가 들려요 > >ボサボサ 頭(あたま)に 飛(とん)で来(く)る 日差(ひざ)し >부석부석한 머리에 날아드는 햇살 > >サッカー 日和(ひより)かな でも ガマンを しよう >축구하기 좋은 날이네요 하지만 참을께요 > >しばらく デートは 後回(あとまわ)し つらいけど >한동안은 데이트는 뒤로 미뤄야죠, 괴롭지만 >---- >会(あ)えない 日曜日(にちようび) そのすきに >만날 수 없는 일요일, 그 사이에 > >よそ見(み)なんか しないでよ ちゃんと 見(み)ていて >한눈 피우거나 하지 말아요 착실히 날 봐주세요 >---- >頑張(がんば)ってるねと 電話(でんわ)して くれたら >'수고했어'라고 전화를 걸어 준다면 > >ねえ 今(いま)より 元気(げんき)が あふれてくる そうよ >있죠, 지금부터라도 기운이 넘쳐날 것 같아요 > >夢見(ゆめみ)る わたしを 何(なに)よりも ステキと >꿈꾸는 저를 무엇보다도 멋지다고 > >ねえ あなたが どこかで 思(おも)ってたら うれしいな >있죠, 당신이 어디선가 생각해준다면 기쁠거예요 >---- >勇気(ゆうき)が なくなって 自身(じしん)も なくなって >용기를 잃고, 자신도 잃어버려 > >ハンベソ かいてる そんな 日(ひ)が 来(き)ても >울상이 되어있는 그런 날이 오더라도 >---- >ちょっぴり 眠(ねむ)ったら また いつものように >조금 자고나면, 다시 언제나처럼 > >明(あか)るい 笑顔(えがお)に 戻(もど)れると 信(しん)じてる >환히 웃는 얼굴로 돌아올거라고 믿고 있어요 >---- >最初(さいしょ)の つまづきで メゲないで >첫 실패에 좌절하지 않고 > >とりあえず 甘(あま)えずに やってみるから >일단 응석부리지 않고 해볼테니까요 >---- >頑張(がんば)り過(す)ぎたら 他愛(たあい)ない 会話(かいわ)で >너무 무리하고 있으면 별거 아닌 이야기로 > >ねえ とがった 気持(きも)ちを 優(やさ)しくして そうよ >있죠, 예민해진 기분을 부드럽게 해주시겠죠? >---- >何(なん)でも 一人(ひとり)で できる ヤツだなんて >뭐든지 혼자서 할 수 있는 녀석이라고 > >ねえ あなたに どこかで 思(おも)われたら カナシイな >있죠, 당신이 어딘가에서 생각한다면 슬플거예요 >---- >頑張(がんば)ってるねと 抱(だ)き締(し)めてくれたら >'수고했어'라고 꼭 끌어 안아 주신다면 > >ねえ 自身(じしん)が まっすぐ 戻(もど)ってくる そうよ >있죠, 당장이라도 자신이 되살아날 것 같아요 >---- >夢見(ゆめみ)る わたしを 何(なに)よりも ステキと >꿈꾸는 저를 무엇보다도 멋지다고 > >ねえ あなたが どこかで 思(おも)ってたら うれしいな >있죠, 당신이 어디선가 생각해준다면 기쁠거예요 >---- >わたしを 自慢(じまん)に 思(おも)ってたら うれしいな >저를 자랑으로 여겨준다면, 기쁠거예요.
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210725180839/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%A0%80%EB%A5%BC%EC%9E%90%EB%9E%91%EC%9C%BC%EB%A1%9C%EC%97%AC%EA%B2%A8%EC%A3%BC%EC%84%B8%EC%9A%94_%E3%82%8F%E3%81%9F%E3%81%97%E3%82%92%E8%87%AA%E6%85%A2%E3%81%AB%E6%80%9D%E3%81%A3%E3%81%A6|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 わたしを自慢に思って}}} || || 한국어명 || 저를 자랑으로 여겨주세요 || || 수록작 || 탄생-데뷰 || || 수록앨범 || 탄생-Debut- 애니판 Vocal Collection || || 발매일 || 1994년 10월 1일 || || 작사 || 시라미네 미츠코(白峰美津子) || || 작곡 || 아사다 나오(浅田直) || || 편곡 || 쿄우다 세이이치(京田誠一) || || 부른이 || 토미나가 미이나(冨永みーな as 이토 아키), 카사하라 히로코(笠原弘子 as 후지무라 사오리), 카나이 미카(かないみか as 타나카 쿠미) || 헤드룸에서 만들었던 인기 아이돌 육성 시뮬레이션 게임 탄생-데뷰(誕生-Debut)의 단편 애니판 오프닝송. 게임도 PC엔진으로 이식되면서 보컬곡이 대거 투입되었지만, 애니판은 애니판 특유의 스탭들이 도입되면서 좀 더 팝스러운 분위기의 곡들이 늘어난 것이 특징이다. 이 곡은 그중에서 가장 그 영향을 많이 받은 곡. 세 명의 아이돌 후보생이 플레이어인 매니저에게 보내는 감사와 바람의 메시지를 담은 곡이다. == 영상 == [youtube(UUHoHjC3K-8)] == 가사 == >何(なん)でも 一人(ひとり)で できる ヤツだなんて >뭐든지 혼자서 할 수 있는 녀석이라고 > >ねえ あなたに どこかで 思(おも)われたら カナシイな >있죠, 당신이 어딘가에서 생각한다면 슬플거예요 >---- >風(かぜ)の 窓辺(まどべ)から オハヨウと 声(こえ)がして >바람부는 창가에서 '안녕'이란 소리가 들려요 > >ボサボサ 頭(あたま)に 飛(とん)で来(く)る 日差(ひざ)し >부석부석한 머리에 날아드는 햇살 > >サッカー 日和(ひより)かな でも ガマンを しよう >축구하기 좋은 날이네요 하지만 참을께요 > >しばらく デートは 後回(あとまわ)し つらいけど >한동안은 데이트는 뒤로 미뤄야죠, 괴롭지만 >---- >会(あ)えない 日曜日(にちようび) そのすきに >만날 수 없는 일요일, 그 사이에 > >よそ見(み)なんか しないでよ ちゃんと 見(み)ていて >한눈 피우거나 하지 말아요 착실히 날 봐주세요 >---- >頑張(がんば)ってるねと 電話(でんわ)して くれたら >'수고했어'라고 전화를 걸어 준다면 > >ねえ 今(いま)より 元気(げんき)が あふれてくる そうよ >있죠, 지금부터라도 기운이 넘쳐날 것 같아요 > >夢見(ゆめみ)る わたしを 何(なに)よりも ステキと >꿈꾸는 저를 무엇보다도 멋지다고 > >ねえ あなたが どこかで 思(おも)ってたら うれしいな >있죠, 당신이 어디선가 생각해준다면 기쁠거예요 >---- >勇気(ゆうき)が なくなって 自身(じしん)も なくなって >용기를 잃고, 자신도 잃어버려 > >ハンベソ かいてる そんな 日(ひ)が 来(き)ても >울상이 되어있는 그런 날이 오더라도 >---- >ちょっぴり 眠(ねむ)ったら また いつものように >조금 자고나면, 다시 언제나처럼 > >明(あか)るい 笑顔(えがお)に 戻(もど)れると 信(しん)じてる >환히 웃는 얼굴로 돌아올거라고 믿고 있어요 >---- >最初(さいしょ)の つまづきで メゲないで >첫 실패에 좌절하지 않고 > >とりあえず 甘(あま)えずに やってみるから >일단 응석부리지 않고 해볼테니까요 >---- >頑張(がんば)り過(す)ぎたら 他愛(たあい)ない 会話(かいわ)で >너무 무리하고 있으면 별거 아닌 이야기로 > >ねえ とがった 気持(きも)ちを 優(やさ)しくして そうよ >있죠, 예민해진 기분을 부드럽게 해주시겠죠? >---- >何(なん)でも 一人(ひとり)で できる ヤツだなんて >뭐든지 혼자서 할 수 있는 녀석이라고 > >ねえ あなたに どこかで 思(おも)われたら カナシイな >있죠, 당신이 어딘가에서 생각한다면 슬플거예요 >---- >頑張(がんば)ってるねと 抱(だ)き締(し)めてくれたら >'수고했어'라고 꼭 끌어 안아 주신다면 > >ねえ 自身(じしん)が まっすぐ 戻(もど)ってくる そうよ >있죠, 당장이라도 자신이 되살아날 것 같아요 >---- >夢見(ゆめみ)る わたしを 何(なに)よりも ステキと >꿈꾸는 저를 무엇보다도 멋지다고 > >ねえ あなたが どこかで 思(おも)ってたら うれしいな >있죠, 당신이 어디선가 생각해준다면 기쁠거예요 >---- >わたしを 自慢(じまん)に 思(おも)ってたら うれしいな >저를 자랑으로 여겨준다면, 기쁠거예요.
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기