최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.136
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
[16:01:15] 목이케이
[16:01:13] 롯데리아 갤러리
[15:32:31] 孝
[15:15:42] 효도
[21:33:05] 논리적 오류
[18:47:59] 논리적 오류
[00:47:19] 마쓰춘
[00:47:13] 유덕화
[00:47:00] 이위당관
[00:46:47] 해양경찰 마이너 갤러리
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
懺悔のじかん
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210728134315/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%B0%B8%ED%9A%8C%EC%9D%98%EC%8B%9C%EA%B0%84_%E6%87%BA%E6%82%94%E3%81%AE%E3%81%98%E3%81%8B%E3%82%93|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 懺悔のじかん}}} || || 한국어명 || 참회의 시간 || || 수록작 || 하나우쿄 메이드대 || || 수록앨범 || 하나우쿄 메이드대 OST 2, 하나우쿄 메이드대 OST 2 재판 || || 발매일 || 2001년 8월 1일 || || 작사 || 이데 안키(井出安軌) || || 작곡 ||<|2> 테라시마 타미야(寺嶋民哉) || || 편곡 || || 부른이 || 다나카 리에(田中理恵 as 마리엘), 카네다 토모코(金田朋子 as 신시아), 아리시마 모유(有島モユ as 스즈키 이쿠요), 히라마츠 아키코(平松晶子 as 츠루기 코노에) || 하나우쿄 메이드대 12화 방영 이후 추가로 발매된 [[OVA]]판의 엔딩곡. 노래 자체보다는 작중 분위기를 표현하는데 치중한 곡이긴 하지만 각 캐릭터의 개성이 잘 뭍어나는 좋은 노래. TV판 오프닝인 [[花右京メイド隊の歌]]의 멤버들이 그대로 모여서 부른 곡으로, 작사,작곡도 같은 멤버들. == 가사 == >みなさん 御奉仕お疲れさまでした >여러분, 봉사하시느라 수고하셨습니다 > >ここで 今日一日を振り返ってみましょう >여기서 오늘 하루를 돌아보도록 하지요 > >自分の仕事は 納得ゆくものでしたか? >스스로의 일은 납득갈만큼 잘 되셨나요? > >どうですか? >어떠신가요? > >さあ それでは懺悔しましょう >자아 그럼 참회하도록 해주세요 >---- >御主人様に我がまま言ってしまいました >주인님에게 응석을 부렸습니다 > >苦手を承知で遊具に同乗させました >멋대로인걸 알면서 놀이기구에 동석했습니다 > >御主人様に気を使わせてしまいました >주인님이 신경쓰시게 하고 말았습니다 >---- >お許しください お許しください >용서해주세요! 용서해주세요! > >私なりに懸命に奉仕いたしました >저 나름의 현명한 봉사였답니다 > >悔い改めます 悔い改めます >뉘우치겠습니다 뉘우치겠습니다 > >明日も御奉仕させていただける喜び >내일도 봉사해드릴 수 있다는 기쁨 > >心から感じて >마음 깊이에서 느끼며 >---- >御主人様にケガを負わせてしまいました >주인님을 상처입히고 말았습니다 > >御主人様を危険にさらしてしまいました >주인님을 위험한 일에 말려들게 했습니다 > >御主人様を発情させてしまいました >주인님을 발정나게 하고 말았습니다 >---- >お許しください お許しください >용서해주세요! 용서해주세요! > >明日こそは完壁な御奉仕いたします >내일이야말로 완벽한 봉사를 하겠습니다 > >悔い改めます 悔い改めます >뉘우치겠습니다 뉘우치겠습니다 > >明日も御奉仕させていただける喜び >내일도 봉사해드릴 수 있다는 기쁨 > >心から感じて >마음 깊이에서 느끼며 >---- >御主人様をいたぁく辱めてしまいました >주인님을 지나치게 능욕하고 말았습니다 > >御主人様をほったらかししてしまいました >주인님을 방치하고 말았습니다 > >御主人様でちょっと遊んでしまいました >주인님을가지고 조금 장난치고 말았습니다 >---- >お許しください お許しください >용서해주세요! 용서해주세요! > >私なりに懸命に奉仕いたしました >저 나름의 현명한 봉사였답니다 > >悔い改めます 悔い改めます >뉘우치겠습니다 뉘우치겠습니다 > >明日も御奉仕させていただける喜び >내일도 봉사해드릴 수 있다는 기쁨 > >心から感じて >마음 깊이에서 느끼며 >---- >お許しください お許しください >용서해주세요! 용서해주세요! > >明日こそは完壁な御奉仕いたします >내일이야말로 완벽한 봉사를 하겠습니다 > >悔い改めます 悔い改めます >뉘우치겠습니다 뉘우치겠습니다 > >明日も御奉仕させていただける喜び >내일도 봉사해드릴 수 있다는 기쁨 > >心から感じて >마음 깊이에서 느끼며
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210728134315/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%B0%B8%ED%9A%8C%EC%9D%98%EC%8B%9C%EA%B0%84_%E6%87%BA%E6%82%94%E3%81%AE%E3%81%98%E3%81%8B%E3%82%93|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 懺悔のじかん}}} || || 한국어명 || 참회의 시간 || || 수록작 || 하나우쿄 메이드대 || || 수록앨범 || 하나우쿄 메이드대 OST 2, 하나우쿄 메이드대 OST 2 재판 || || 발매일 || 2001년 8월 1일 || || 작사 || 이데 안키(井出安軌) || || 작곡 ||<|2> 테라시마 타미야(寺嶋民哉) || || 편곡 || || 부른이 || 다나카 리에(田中理恵 as 마리엘), 카네다 토모코(金田朋子 as 신시아), 아리시마 모유(有島モユ as 스즈키 이쿠요), 히라마츠 아키코(平松晶子 as 츠루기 코노에) || 하나우쿄 메이드대 12화 방영 이후 추가로 발매된 [[OVA]]판의 엔딩곡. 노래 자체보다는 작중 분위기를 표현하는데 치중한 곡이긴 하지만 각 캐릭터의 개성이 잘 뭍어나는 좋은 노래. TV판 오프닝인 [[花右京メイド隊の歌]]의 멤버들이 그대로 모여서 부른 곡으로, 작사,작곡도 같은 멤버들. == 가사 == >みなさん 御奉仕お疲れさまでした >여러분, 봉사하시느라 수고하셨습니다 > >ここで 今日一日を振り返ってみましょう >여기서 오늘 하루를 돌아보도록 하지요 > >自分の仕事は 納得ゆくものでしたか? >스스로의 일은 납득갈만큼 잘 되셨나요? > >どうですか? >어떠신가요? > >さあ それでは懺悔しましょう >자아 그럼 참회하도록 해주세요 >---- >御主人様に我がまま言ってしまいました >주인님에게 응석을 부렸습니다 > >苦手を承知で遊具に同乗させました >멋대로인걸 알면서 놀이기구에 동석했습니다 > >御主人様に気を使わせてしまいました >주인님이 신경쓰시게 하고 말았습니다 >---- >お許しください お許しください >용서해주세요! 용서해주세요! > >私なりに懸命に奉仕いたしました >저 나름의 현명한 봉사였답니다 > >悔い改めます 悔い改めます >뉘우치겠습니다 뉘우치겠습니다 > >明日も御奉仕させていただける喜び >내일도 봉사해드릴 수 있다는 기쁨 > >心から感じて >마음 깊이에서 느끼며 >---- >御主人様にケガを負わせてしまいました >주인님을 상처입히고 말았습니다 > >御主人様を危険にさらしてしまいました >주인님을 위험한 일에 말려들게 했습니다 > >御主人様を発情させてしまいました >주인님을 발정나게 하고 말았습니다 >---- >お許しください お許しください >용서해주세요! 용서해주세요! > >明日こそは完壁な御奉仕いたします >내일이야말로 완벽한 봉사를 하겠습니다 > >悔い改めます 悔い改めます >뉘우치겠습니다 뉘우치겠습니다 > >明日も御奉仕させていただける喜び >내일도 봉사해드릴 수 있다는 기쁨 > >心から感じて >마음 깊이에서 느끼며 >---- >御主人様をいたぁく辱めてしまいました >주인님을 지나치게 능욕하고 말았습니다 > >御主人様をほったらかししてしまいました >주인님을 방치하고 말았습니다 > >御主人様でちょっと遊んでしまいました >주인님을가지고 조금 장난치고 말았습니다 >---- >お許しください お許しください >용서해주세요! 용서해주세요! > >私なりに懸命に奉仕いたしました >저 나름의 현명한 봉사였답니다 > >悔い改めます 悔い改めます >뉘우치겠습니다 뉘우치겠습니다 > >明日も御奉仕させていただける喜び >내일도 봉사해드릴 수 있다는 기쁨 > >心から感じて >마음 깊이에서 느끼며 >---- >お許しください お許しください >용서해주세요! 용서해주세요! > >明日こそは完壁な御奉仕いたします >내일이야말로 완벽한 봉사를 하겠습니다 > >悔い改めます 悔い改めます >뉘우치겠습니다 뉘우치겠습니다 > >明日も御奉仕させていただける喜び >내일도 봉사해드릴 수 있다는 기쁨 > >心から感じて >마음 깊이에서 느끼며
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기