최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.143
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
치르노의 퍼펙트 산수교실
(편집) (3)
(편집 필터 규칙)
809,2198
== 가사 == >みんなー! チルノのさんすう敎室はじまるよー! >여러분-! 치르노의 산수교실 시작해요-! > >あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね! >나처럼 천재가 되는걸 목표로, 힘내세요! > >キラキラ ダイアモンド 輝く星のように >반짝반짝 다이아몬드 빛나는 별처럼 > >栄光 志望校 なんとかして入ろう >영광스런 지망학교 어떻게든 들어가자 > >天才 秀才 トップ目指して GOGO!! >천재 수재 TOP을 노려서 GOGO!! > >バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >ちょ, ちがっ, バカじゃないもん >잠깐, 아냐. 바보가 아닌걸 > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >バカっていうほうがバカなのよ! >바보라고 하는 사람이 바보야! > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >なによ, うるさいわね! このバカ! >뭐냐고. 시끄러워! 이 바보! > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ >바-보바-보 바-보바-보 > >紅魔館からバスが出て 始めに三人乘りました >홍마관에서 버스가 나와서 처음엔 세명이 탔습니다 > >白玉楼で一人降りて 半人だけ乘りました >백옥루에서 한명이 내리고 반명만 탔습니다 > >八雲さんちで二人降りて 結局乗客合計何人だ? >야쿠모 씨 집에서 두명 내리면 결국 남은 승객은 몇명? > >答えは答えはゼロ人ゼロ人 >정답은 정답은 0명, 0명 > >なぜならなぜならそれは >왜냐하면 왜냐하면 그것은 > >幻想郷にバス無い >환상향에는 버스가 없거든 > >山落ち意味など無いわ >절정, 위기, 의미 같은건 없어 > >キャラクタ-立てばいいのよ >캐릭터성만 띄우면 되는거야 > >元気があればなんでも ①·②·⑨! >기운만 있다면 무엇이든 ①·②·⑨! > >くるくる時計の針 ぐるぐる頭まわる >빙글빙글 시계바늘 어질어질 머리가 돌아 > >だってつぶら目玉 二つしか無いのに >왜냐면 동그란 눈알은 2개 밖에 없는데도 > >三本針なんて ちんぷんかん >바늘은 3개니 감당이 안 돼 > >次-問題出る まだまだ授業續く >차례차례 문제 나오고 계속해서 수업은 이어져 > >凍る部屋の中 >얼어 붙은 방 안 > >ひんやりした溫度も時間も気にせず >싸늘한 온도도 시간도 신경쓰지 말고 > >ゆっくりしていってね! >느긋하게 있어! > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >バ-カバ-カ! >바-보바-보 > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >バ-カバ-カ! >바-보바-보 > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ! >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >もうバカでいいわよ! 知らないっ! >이제 바보라도 됐어! 몰라! > >バ-カバ-カ! >바-보바-보 > >バ-カバ-カ! >바-보바-보
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
== 가사 == >みんなー! チルノのさんすう敎室はじまるよー! >여러분-! 치르노의 산수교실 시작해요-! > >あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね! >나처럼 천재가 되는걸 목표로, 힘내세요! > >キラキラ ダイアモンド 輝く星のように >반짝반짝 다이아몬드 빛나는 별처럼 > >栄光 志望校 なんとかして入ろう >영광스런 지망학교 어떻게든 들어가자 > >天才 秀才 トップ目指して GOGO!! >천재 수재 TOP을 노려서 GOGO!! > >バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >ちょ, ちがっ, バカじゃないもん >잠깐, 아냐. 바보가 아닌걸 > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >バカっていうほうがバカなのよ! >바보라고 하는 사람이 바보야! > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >なによ, うるさいわね! このバカ! >뭐냐고. 시끄러워! 이 바보! > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ >바-보바-보 바-보바-보 > >紅魔館からバスが出て 始めに三人乘りました >홍마관에서 버스가 나와서 처음엔 세명이 탔습니다 > >白玉楼で一人降りて 半人だけ乘りました >백옥루에서 한명이 내리고 반명만 탔습니다 > >八雲さんちで二人降りて 結局乗客合計何人だ? >야쿠모 씨 집에서 두명 내리면 결국 남은 승객은 몇명? > >答えは答えはゼロ人ゼロ人 >정답은 정답은 0명, 0명 > >なぜならなぜならそれは >왜냐하면 왜냐하면 그것은 > >幻想郷にバス無い >환상향에는 버스가 없거든 > >山落ち意味など無いわ >절정, 위기, 의미 같은건 없어 > >キャラクタ-立てばいいのよ >캐릭터성만 띄우면 되는거야 > >元気があればなんでも ①·②·⑨! >기운만 있다면 무엇이든 ①·②·⑨! > >くるくる時計の針 ぐるぐる頭まわる >빙글빙글 시계바늘 어질어질 머리가 돌아 > >だってつぶら目玉 二つしか無いのに >왜냐면 동그란 눈알은 2개 밖에 없는데도 > >三本針なんて ちんぷんかん >바늘은 3개니 감당이 안 돼 > >次-問題出る まだまだ授業續く >차례차례 문제 나오고 계속해서 수업은 이어져 > >凍る部屋の中 >얼어 붙은 방 안 > >ひんやりした溫度も時間も気にせず >싸늘한 온도도 시간도 신경쓰지 말고 > >ゆっくりしていってね! >느긋하게 있어! > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >バ-カバ-カ! >바-보바-보 > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >バ-カバ-カ! >바-보바-보 > >バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ! >바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보 > >もうバカでいいわよ! 知らないっ! >이제 바보라도 됐어! 몰라! > >バ-カバ-カ! >바-보바-보 > >バ-カバ-カ! >바-보바-보
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기