あいたくて…

최근 수정 시각 : 2022-11-07 22:15:34 | 조회수 : 33

이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.

あいたくて…
한국어명만나고 싶어서…
수록작만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart
수록앨범만나고 싶어서… Love songs-a piece of my heart
발매일2000년 3월 16일
작사야마시타 케이코(山下圭子)
작곡히라타 쇼이치로(平田祥一郎)
편곡
부른이카와스미 아야코(川澄綾子 as 니노미야 치나), 아사키 마이(浅木舞 as 니노미야 아사코)

코나미에서 내놓은 연애게임 만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart의 엔딩곡. 조용한 멜로디에 맞춰 혼자서 마음에 품고 있던 연심의 아련함을 그리며 사랑하는 이를 그리는 내용의 곡.

작중 니노미야 자매 역을 담당한 카와스미 아야코와 아사키 마이의 깔끔한 목소리가 어우러져 듣는이를 상쾌하게하는 시원한 곡.

목차

1. 영상
2. 가사

1. 영상


2. 가사


教科書の隅に書いた あなたの名前
교과서의 구석에 쓰여진 당신의 이름

そっと その横 私の名前を書けば
가만히 그 옆에 저의 이름을 써보면

(LOVE) ドキドキして まわりをみても
(LOVE) 두근두근해서 주위를 보아도

何も 変わらぬ いつもの教室
아무것도 변함없는 언제나의 교실
どんなに この恋つらくでも
아무리 이 연심이 괴롭더라도

出会えたこと 後悔しない…
당신과 만난걸 후회하지 않아요
あなたに あいたいのに 愛に あいたいのに
당신과 만나고 싶은데, 사랑과 만나고 싶은데

好きな気持ちの答えは ひとつじゃないから
좋아한단 마음의 해답은 하나가 아니니까요

私に あいにきてよ 愛に あいに来てよ
저를 만나러 와주세요, 사랑을 만나러 와주세요

「恋」はけして「愛」の 予習なんかじゃない
'연심'은 절대로 '사랑'의 예습같은게 아니예요
幸せと 近い場所に 不幸もあるの
행복과 가까운 곳에 불행도 있어요

それが あるから 二人は引き合う
그것이 있기에 두사람은 서로에게 끌리죠

あきらめが はやいとそれだけ
포기를 빨리하면 그만큼

傷も浅く すむはず だけど…
상처도 가볍게 끝날 테지만...
あなたに あいたいのに 愛に あいたいのに
당신과 만나고 싶은데, 사랑과 만나고 싶은데

過去や 未来に希望を 求めてしまうのは
과거나 미래에 희망을 바라고 마는 것은

私に あいにきてよ 愛に あいに来てよ
저를 만나러 와주세요, 사랑을 만나러 와주세요

今を精一杯 生きてないからなの
현재를 있는 힘껏 살아가지 않기 때문이겠죠
あなたに あいたいのに 愛に あいたいのに
당신과 만나고 싶은데, 사랑과 만나고 싶은데

今日 分からない事なら 分かるまで歩んで
오늘 모르는 일이라면 알 때까지 다가가서

私に あいにきてよ 愛に あいに来てよ
저를 만나러 와주세요, 사랑을 만나러 와주세요

あなたの胸が今 私を抱きしめた
당신의 가슴이 지금 저를 끌어안았어요

時よ二人のだめ ただゆっくりと流れて
시간이여 두 사람을 위해 부디 천천히 흘러주세요