(+)분류 : 가져온 문서/넥스32 위키
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
アナタにFIT | |
한국어명 | 당신에게 딱 |
수록작 | 넨도로이드 제네레이션 |
수록앨범 | ClariS 3번 싱글 'nexus' 일반판, ClariS 3번 싱글 'nexus' 한정판 |
발매일 | 2011년 9월 14일 |
작사 | 오오야기 히로오(オオヤギヒロオ) |
작곡 | |
편곡 | |
부른이 | ClariS (클라리스) |
ClariS (클라리스)가 부른 넨도로이드 CM송 겸 넨도로이드 홍보용 게임 넨도로이드 제네레이션의 오프닝송.
악마의 인형 넨도로이드를 홍보하는 것으로 모자라서 가사중에 에코를 실어서 ‘넨도로이드~‘를 외치는 악마의 노래다. 노래를 듣고 괜히 넨도로이드를 함부로 쳐다보지 말자. 자신도 모르는 사이에 책상위에 악마의 인형이 불어나고 지갑이 텅텅비는 기적을 맞이하게 될것이다.
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
あなたにFit よりそうずっと
당신에게 딱! 다가서요 계속
想いをもっと 伝えたくて
마음을 더욱 전하고 싶어서
いつでもちゃんと 見てるよきっと
언제라도 확실히 보고 있어요 꼭
裸のハート 見せたらStay with me
투명한 마음을 보인다면 함께 해줘요
(ねんどろいど ねんどろいど ねんどろいど)
(넨도로이드~ 넨도로이드~ 넨도로이드~)
涙がこぼれそうな 悲しいことがあったって
눈물이 흘러내릴 듯한 슬픈 일이 있어도
あなたといる この時間が 癒してくれる
당신과 있는 이 시간이 치유해 줘요
この星の片隅で 巡り会えた奇跡を
이 별의 한켠에서 만난 기적을
受け止めてる 感じている 信じている
받아들였죠, 느끼고있죠, 믿고있죠
Don't stop 終わりのない
멈추지 말아요 끝나지 않는
時を越えてただ
시간을 넘어서 그저
あなたのそばにいたいから
당신 곁에 있고 싶으니까요
I believe in you
당신을 믿어요
あなたにキュンと してるよずっと
당신에게 꼬옥하고 안기고 싶어요 계속
大切だって 思えるから
소중하다고 생각하니까요
一人じゃないって わかるよきっと
혼자가 아니라고 알고 있어요 꼭
離さないで 明日もStay with me
놓지 말아요 내일도 함께 해줘요
(ねんどろいど ねんどろいど ねんどろいど)
(넨도로이드~ 넨도로이드~ 넨도로이드~)
言葉なんかいらない 手を触れるだけでいい
말은 필요없어요 손을 스치는 것만으로도 좋아요
つながってる その気持ちを 感じてるから
이어져있는 그 기분을 느끼고 있으니까요
上手くいかない時も 涙こぼした後も
일이 잘 안풀릴 때도 눈물을 흘린 뒤에도
あなたといるこの時間が 勇気になる
당신과 있는 이 시간이 용기가 되요
Nonstop 溢れ出した
멈추지 않는 흘러넘치는
優しさ集めて
상냥함을 모아서
笑顔になれるよいつだって
미소가 될거예요 언제라도
I believe in you
당신을 믿어요
あなたにFit よりそうずっと
당신에게 딱! 다가서요 계속
想いをもっと 伝えたくて
마음을 더욱 전하고 싶어서
いつでもちゃんと 見てるよきっと
언제라도 확실히 보고 있어요 꼭
裸のハート 見せたらStay with me
투명한 마음을 보인다면 함께 해줘요
Stay with me
함께 해줘요
あなたのそばにいたいから
당신 곁에 있고 싶으니까요
I believe in you
당신을 믿어요
想いをもっと 伝えたくて
마음을 더욱 전하고 싶어서
いつでもちゃんと 見てるよきっと
언제라도 확실히 보고 있어요 꼭
裸のハート 見せたらStay with me
투명한 마음을 보인다면 함께 해줘요
あなたにキュンと してるよずっと
당신에게 꼬옥하고 안기고 싶어요 계속
大切だって 思えるから
소중하다고 생각하니까요
一人じゃないって わかるよきっと
혼자가 아니라고 알고 있어요 꼭
離さないで 明日もStay with me
놓지 말아요 내일도 함께 해줘요
(ねんどろいど ねんどろいど ねんどろいど)
(넨도로이드~ 넨도로이드~ 넨도로이드~)