(+)분류 : 가져온 문서/넥스32 위키
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
星空のララバイ | |
한국어명 | 별하늘의 자장가 |
수록작 | 소서리언 |
발매일 | 2001년 4월 5일 |
작사 | 안도 요시히코(安藤芳彦) |
작곡 | TeamJDK |
편곡 | 야마카와 에츠코(山川恵津子) |
부른이 | 아라이 아키노 (新居昭乃) |
소서리언 삽입곡 여행자의 여관(Travelers’ Inn, トラベラーズ・イン)에 가사를 붙인 곡이다.
원곡은 대체로 많이 귀에 들어오지 않는 조용한 곡인데, 가사를 붙이니 애절한 느낌이 몇 배가 된듯한 곡이다.
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
何を見つめて 何を探して
무엇을 바라보며, 무엇을 찾으며
遠い道を 歩いてる
머나먼 길을 걷고있는
孤独なあなた そばにいたいの
고독한 그대 곁에 있고 싶어요
夜が明けたら 二度と会えない
밤이 밝으면 다시는 만날 수 없어요
今は何も 言わないで
지금은 아무말도 마세요
見つめていたい 涙が滲む
그저 보고싶어요 눈물로 앞이 흐려지네요
指を つなぎ 眠れば
손을 겹친채 잠들면
同じ夢を 二人 見るでしょう
같은 꿈을 둘이서 꿀 수 있겠죠
星に 抱かれ 口づけ 夢の中
별님에 안겨서 입맞춤하는 꿈을요
愛と呼べない 今の気持を
사랑이랄 수 없는 지금의 마음을
だからよけい つらくなる
그래서 더욱더 괴로워져요
忘れないでと そっとつぶやく
잊지 말아달라고 홀로 속삭여요
信じ 合える 二人は
서로를 믿는 두 사람은
たとえ遠く 離れた夜も
혹여 멀리 떨어진 밤이라도
星を 見つめ 心を 感じるの
별을 바라보며 마음을 느낄거예요
指を つなぎ 眠れば
손을 겹친채 잠들면
同じ夢を 二人 見るでしょう
같은 꿈을 둘이서 꿀 수 있겠죠
星に 抱かれ 口づけ 夢の中
별님에 안겨서 입맞춤하는 꿈을요
信じ 合える 二人は
서로를 믿는 두 사람은
たとえ遠く 離れた夜も
혹여 멀리 떨어진 밤이라도
星を 見つめ 心を 感じるの
별을 바라보며 마음을 느낄거예요