Your shade

최근 수정 시각 : 2022-12-07 11:13:13 | 조회수 : 26

이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.

Your shade
한국어명너의 그림자
수록작D-A BLACK
수록앨범tiaraway 싱글 'your shade', 시쿠라치요마루 게임보컬 vol3, tiaraway 베스트 앨범 'TWO LEAF' 초회판, tiaraway 베스트 앨범 'TWO LEAF' 일반판, D-A 보컬콜렉션
발매일2003년 12월 21일
작사시쿠라 치요마루(志倉千代丸)
작곡
편곡이소에 토시미치(磯江俊道)
부른이tiaraway

톤킨하우스 플레이스테이션용 비주얼 소설게임 D-A 시리즈의 첫작품 D-A BLACK의 오프닝. 게임이 좀 지루하긴 하지만 시나리오나 캐릭터는 꽤나 볼만한 작품이라 너무나 묻힌 점은 점 아쉽다.

현재 5pb의 사장인 시쿠라 치요마루 브랜드의 음악답게 그의 색이 많이 뭍어나는 곡.

목차

1. 영상
2. 가사

1. 영상


2. 가사


月の夜が 眩しすぎた窓辺 光の線
달밤이 너무나 눈부셨던 창가의 광선

まるでそれは ホウキボシが 通り過ぎるように
마치 그것은 혜성이 지나가는 것처럼...
僕たちは眠るまえに
우리는 잠들기 전에

見失った地図を探す
잃어버린 지도를 찾아

両手にさえ溢れる想いは
양손으로 다 담을 수 없는 마음은

Can you pray?
기도해주겠어?

Stay by my side?
내 곁에 있어주겠어?
光と影のその隙間には
빛과 그림자의 틈새에는

無数の星がキラめいている
무수한 별이 반짝이고 있어

そしてあなたとここで会えたら
그리고 당신과 여기서 만난다면

それは一つの奇跡と呼べる
그것은 하나의 기적이라 부르겠어

「偶然」に動き出した全てを
'우연'히 움직인 모든 것을

「運命」と呼べる日まで…
'운명'이라 부를 날까지...
もしも夜がいつもよりも長く感じたなら
혹시나 밤이 언제나보다 길게 느껴진다면

それはきっとこの世界で誰かが笑うから
그것은 분명 이 세상에서 누군가가 웃고 있기에...
僕達は闇の中で
우리는 어둠 속에서

いくつかの夢を観てる
몇 개인가의 꿈을 보고 있어도

途切れそうな 透明の声は
끊어질 듯한 투명한 목소리는

Can you pray?
기도해주겠어?

Stay by my side?
내 곁에 있어주겠어?
空に羽ばたく翼もなくて
하늘을 퍼덕일 날개도 없이

人は自由と叫んでるけど
사람은 자유를 부르짖지만

風の行方も見えないままで
바람의 행방도 보이지 않는채

さまよいながらそれを信じる
헤메이면서도 그것을 믿어
「言葉」だけでつたえられる全てと
'말'만으로 전할 수 있는 모든 것과

「この想い」が届く日まで…
'이 마음'이 전해질 날까지...
どんなに暗い闇だとしても
아무리 어두운 어둠이라 할지라도

朝はくるからきっと来るから
아침은 올테니까, 반드시 올테니까

例えばそれを白く眩しく
혹여 그것을 새하얗고 눈부시게

感じれるなら そのままでいい
느낀다면 그걸로 된거야
光と影のその隙間には
빛과 그림자의 틈새에는

無数の星がキラめいている
무수한 별이 반짝이고 있어

そしてあなたとここで会えたら
그리고 당신과 여기서 만난다면

それは一つの奇跡と呼べる
그것은 하나의 기적이라 부르겠어

「偶然」に動き出した全てを
'우연'히 움직인 모든 것을

「運命」と呼べる日まで…
'운명'이라 부를 날까지...